Interview, séminaire, conférence de presse, tous ces événements sont fréquemment enregistrés aux formats audio ou vidéo. Le participant qui souhaite revoir des temps marquants se réfère à l'enregistrement. Aussi, toute personne qui n'a pu être présente l'utilise pour une relecture ou une révision. Pourtant, il est apparu nécessaire, voire indispensable de transposer par écrit les propos recueillis au cours de ces événements. L'intérêt est d'avoir une vue complète de tous les aspects abordés et d'analyser les dires des intervenants. C'est aussi le moyen idéal de partager du contenu plus facilement et de le modifier à d'autres fins. La transcription est alors cette opération qui consiste à transformer un enregistrement vocal en écrit. Elle peut être exécutée de plusieurs manières: manuellement, automatiquement, etc. Le choix de l'une ou l'autre dépendra de vos besoins en terme de précision et de votre budget.

Utiliser un convertisseur en ligne

Sans doute, désirez-vous une méthode fluide pour obtenir l'écrit de votre fichier. L'utilisation d'un outil de conversion en ligne vient à point nommé. Méthode rapide, le convertisseur en ligne vous permet d'obtenir en un temps record le libellé de votre enregistrement. Encore appelé transcripteur automatisé, il s'agit d'un outil auquel vous pouvez accéder directement depuis le navigateur de votre ordinateur ou téléphone. Les convertisseurs en ligne sont pour les uns gratuits et pour les autres accessibles à prix réduit. De ce nombre, on compte les outils de synthèse vocale. L'utilisation en est simple : il vous suffit d'allumer le microphone sur votre appareil et de l'associer à l'outil de conversion.

À côté, d'autres outils tels que happyscribe.com vous propose d'ajouter votre enregistrement vocal qu'ils se chargeront de traiter. Bien qu'il soit payant, le convertisseur happyscribe vous offre un essai gratuit de trente minutes. Cet outil vous permet de transcrire plusieurs formats de fichiers tels que les MP3, les MPG, MPEG. Il dispose aussi d'une reconnaissance vocale générant un écrit correctement ponctué. Il est disponible en 119 langues parmi lesquelles vous devez choisir celle correspondant à votre document. Lorsque la transcription est terminée, vous pouvez exporter votre production vers différents formats dont Word, PDF, TXT ou encore XML. Il vous reviendra cependant d'en corriger les éventuelles erreurs ou d'ajouter des éléments. Ainsi, les dispositifs de transcription automatique représentent une option incontournable qui vous fera gagner du temps. Vos documents vocaux sont transcrits avec promptitude et vous bénéficiez d'une très bonne expérience de transcription.

Employer une application de transcription

À l'instar des convertisseurs en ligne, les applications de transcription assurent la transformation de tout enregistrement vocal en écrit. Très accessibles, elles font usage de la reconnaissance vocale à l'aide du microphone de votre téléphone ou ordinateur. Elles se distinguent d'avec les transcripteurs en ligne sur deux principaux points : le coût relativement plus élevé et la production de documents de qualité supérieure. Notez également que la procédure est quelque peu différente de la méthode précédente : d'abord, il faudra télécharger l'application pour ensuite ajouter le fichier à convertir. S'ensuivent les instructions vous permettant de réaliser rapidement la transcription des voix en écrits. Dès que la transcription est achevée, vous pouvez modifier la police et la taille de votre document.

Recourir aux services d'un transcripteur freelance ou d'une entreprise

Vous manquez de disponibilité pour réaliser vous-même votre transcription ? Des freelances sont disponibles pour effectuer la transcription de votre enregistrement. Travailleur indépendant, le transcripteur freelance fournit sa prestation à distance. En effet, il utilise les techniques et outils qu'exige l'accomplissement de cet exercice. Il s'occupe de reproduire fidèlement chaque parole, peu importe le volume de l'enregistrement. Si besoin est, il procède à l'amélioration du texte. Le délai de livraison peut toutefois être réduit ou rallongé en fonction de la taille de la tâche à effectuer. Le transcripteur freelance en France peut être rémunéré entre 60 € et 120 € par heure de transcription. Mieux, cet expert de la transcription est capable de vous réaliser des rapports administratifs ainsi que des livres blancs avec professionnalisme et un style d'écriture limpide. Par ailleurs, certaines entreprises spécialisées en transcription vous déchargent en réalisant avec précision vos conversions. Cependant, l'incommodité de cette option est relative aux tarifs très élevés que propose l'entreprise. De même, cette démarche peut être très lente. Il est alors conseillé de demander à chaque fois un devis pour éviter des désagréments.

Reporter manuellement son enregistrement en texte

La dernière possibilité dont vous disposez pour transcrire est le processus manuel. Le plus gros avantage ici est que vous n'aurez rien à dépenser. Vous maîtrisez tous les éléments évoqués dans l'enregistrement afin d'en apporter les corrections idoines. De plus, une plus grande attention est portée aux règles grammaticales, orthographiques, syntaxiques et à la précision de votre résultat. Si elle paraît plus bénéfique, il n'en demeure pas moins qu'elle est une démarche extrêmement longue et intellectuellement exigeante. En illustration, un débutant perdra 7 à 10 minutes à transposer 1 minute d'enregistrement, ce qui est préjudiciable avec des délais resserrés. En revanche, vous pouvez opter pour la transcription manuelle si vous avez de l'expérience en la matière. Autrement dit, vous devez être capable de taper le clavier régulièrement, soit 60 mots par minute avec un sens très développé de l'écoute. L'enjeu avec cette méthode est de pouvoir allier concentration et agilité au clavier. Au surplus, vous devez disposer de délais plus ou moins longs pour pallier les imprévus.